Prevod od "che andava fatto" do Srpski

Prevodi:

da se uradi

Kako koristiti "che andava fatto" u rečenicama:

Ho fatto cio' che andava fatto.
Uradio sam šta se moralo uraditi.
Significa che lei ha fatto ciò che andava fatto.
То значи да сте урадили како треба.
Le ho fatte perché... era ciò che andava fatto.
Zato što je to bilo nužno da se uèini.
Ho fatto ciò che andava fatto.
Урадио сам оно што сам морао.
Mat-ha scoperto che erano qui....e ha fatto quello che andava fatto, giusto?
Šef je otkrio gdje su i sredio stvar, dobro?
Cheese, amico, hai fatto quello che andava fatto.
Cheese, uradio si što si morao.
Sei mesi di lavoro, e tutto cio che andava fatto era incrementare la temperatura?
Šest meseci ovoga, i sve što je trebalo da uradite je da povecate temperaturu?
Hai fatto quello che andava fatto, Robinson.
Uèinio si što si morao, Robinsone.
Lo dica al mio lavoro, che non sto facendo quello che andava fatto se avessi saputo che avevo tre ore, che le dispiace.
Recite to mom poslu koji neæe biti završen a mogao je biti završen da sam znao da imam tri sata zbog kojih vam je žao.
Mi sono voltato verso cio' che andava fatto.
Otišao je da uradi ono što je morao.
Hai fatto quello che andava fatto.
Uradio si šta si morao. Oh, stvarno?
Ho fatto solo cio' che andava fatto per la mia famiglia.
Ja samo radim neophodno za moju obitelj.
Nel dossier c'era scritto che andava fatto con un braccio solo.
Uèini to s jednom rukom je spomenuto u dosjeu.
Ho fatto solo quello che andava fatto.
Samo sam napravila ono što se moralo napraviti.
Dovevo farlo, lo sai che andava fatto.
Morao sam to da uradim. Znaš da jesam.
Sapevo che il Generale non avrebbe mai onorato la sua parte dei patti, sapevo... sapevo che non ti avrebbe mai portata allo scambio, percio'... ho fatto cio' che andava fatto.
Знао сам да Генерал не би никада поштовао свој део договора. Знао сам... Знао сам да те никада не би довео на замену, па сам урадио што сам морао.
Ha fatto quel che andava fatto, capitano.
Napravili ste što se moralo, kapetane.
Ho fatto quello che andava fatto.
Radila sam ono što sam morala.
È così che onoriamo tuo fratello e il tenente Martinez il caporale Stavrou il caporale Mottola il padre di Hector che ha preso un fucile e ha fatto ciò che andava fatto.
Ovako æemo da odamo poèast tvom bratu... i poruèniku Martinezu... kaplaru Stavrou... razvodniku Motoli... Hektorovom ocu... koji je pokupio pušku i uradio ono...
Non potevo lasciare che i tuoi guai interferissero con quello che andava fatto.
Nisam mogla dopustiti da tvoji problemi utjeèu na ono što se je moralo uraditi.
Avete fatto cio' che andava fatto.
Radio si ono što si morao.
Lo so che tu pensi che io sia la mamma malvagia che non ti lascia sposare il tuo fidanzato, ma un giorno capirai che io... ho fatto solo quello che andava fatto.
Znam da misliš da sam zla mama koja ti ne dopušta da se udaš, ali jednog æeš dana shvatiti da sam to morala napraviti.
Volevo solo dire che... mi dispiace, e... spero... che tu sappia che ho fatto, cio' che andava fatto.
Хтео сам да ти кажем да... Да ми је жао. И да се надам да знаш да сам урадио оно што сам морао.
Ha fatto cio' che andava fatto.
Uradio je ono što je moralo da se uradi.
Ritengo... ritengo di aver fatto cio' che andava fatto, data la complicata situazione internazionale.
Mislim da sam uradio ono što sam morao, uprkos komplikovanoj spoljnoj politici.
Non ero sicuro che tu fossi pronto a fare cio' che andava fatto.
Nisam bio siguran da li si spreman. -Ono što si rekao
Dissi alla vostra cliente quello che andava fatto, quando parlammo al telefono.
Rekao sam vašem klijentu šta je potrebno da se to napravi kad smo razgovarali preko telefona.
Come tu sapevi che andava fatto con Arcadio.
Kao što si ti znao kad je bio u pitanju Arkadio.
Una volta mi hai chiesto di aver fiducia... che avresti fatto cio' che andava fatto.
Jednom si me pitao da ti vjerujem učiniti ono što treba učiniti.
Hai fatto quello che andava fatto ed e' per questo che ti ho scelta, Jackie.
Учинила си то што се мора и зато сам те одабрао, Џеки.
Ho fatto quello che andava fatto, va bene?
Uradila sma ono što sam morala, u redu?
Ma affinche' tu capisca perche' abbiamo fatto cio' che andava fatto.
Došla sam kako bi shvatio zašto smo uradili ono što smo morali.
Quindi, adesso... dovrò fare ciò che andava fatto da tempo.
Сада, морам да урадим Шта треба да се уради одавно.
E anche noi abbiamo fatto ciò che andava fatto, proprio come voi.
I mi smo radili neke stvari, baš kao i vi.
Noi lo seguivamo perché lui... non aveva mai paura di fare quello che andava fatto.
Пратили смо га Зато што се није плашио да ради оно што је требало да уради.
Ma i tuoi figli si trovano qui perche' questo vecchio cazzone ha avuto le palle di fare quello che andava fatto.
Ali tvoja deca su ovde jer je taj matorac imao muda da uradi ono što se moralo uraditi.
2.9811019897461s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?